BUILT FOR META-SCALE CREATIVE TESTING

Design campaigns the way probabilistic ad engines learn.

StyleForge helps teams generate, organize, and deploy large volumes of conceptually coherent ad creative—built for how Meta’s Andromeda system actually works. Create multiple brand scenes, test hooks independently from visuals, and instantly adapt campaigns across placements, sizes, and languages—all in minutes.

Create an Andromeda-Ready Campaign
TRANSLATE AT SPEED

Omni-Channel Translations

Simplify how your team approaches omni-channel translations with our integrated AI localization features.

This example shows how you can instantly translate multi-channel designs created with the Magic Artboard system.
LOCALIZATION WORKFLOW

Translating campaigns without the time, cost and labor

StyleForge has four AI workflows to help you translate digital designs and videos for global multi-channel marketing campaigns.

Traditional Translation Process

Manually copy text from each design element into translation tools, then paste translations back one by one.

Recreate layouts for every language because translated text breaks your carefully designed compositions.

Hire voice talent or use separate services to re-record audio for each language version.

Manage dozens of separate files — one revision means updating 20+ versions individually.

Coordinate between translators, designers, and audio engineers across multiple tools and timelines.

Budget hours or days for each new market you want to reach.

StyleForge AI Powered Workflows

Click translate, select language — all text elements update instantly while preserving your design.

Magic Artboards propagate translations across every connected artboard channel automatically.

AI regenerates audio narration in your target language using the same voice, including lip-sync for avatars.

One source of truth — update the master design, every variant updates in seconds.

Everything happens in one platform: design, translation, audio, and export.

Launch in 29 languages whenever you're ready — new markets in minutes, not days.

What are Automated Translations and what can they do?

Automated Translations uses AI to instantly convert your designs and videos into 29 different languages - not just text, but audio narration too. This means you can create content once in English, then generate Spanish, French, German, Chinese, and 28 other language versions with a few clicks.

What gets translated: Text elements on designs (headlines, body copy, CTAs) Video scripts with AI voiceover narration Audio files regenerated in the target language with the same voice Where it works: 1. Infinite Canvas - Translate text on static designs and Magic Artboards 2. Video Canvas - Translate entire video projects including scripts and audio 3. StyleForge Video Editor - Variations feature supports translation variations for fast localization of any video project. Languages supported (29 total): English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Arabic, Polish, Dutch, Swedish, Czech, Danish, Finnish, Greek, Indonesian, Malay, Norwegian, Russian, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Bulgarian, Croatian Real example: Create a product launch video in English. Click translate, select Spanish. Within 20 seconds, you have a complete Spanish version with translated text overlays, Spanish audio narration, and if you have AI avatars, they can be lip-synced to speak Spanish.
For single artboards or Magic Artboards: Select the artboard you want to translate (your original design or a Magic Artboard) Click the Globe icon in the Artboard Menu (appears when the artboard has text elements) Select your target language from 29 options Click Translate What happens: AI analyzes all text elements on the artboard (headlines, body copy, labels, CTAs) Translates each element while preserving formatting and styling Updates the artboard in under 15 seconds All design elements (images, colors, layout) remain unchanged Smart propagation with Magic Artboards: Translate the master artboard → All connected Magic Artboards update automatically Or translate individual Magic Artboards for platform-specific language variants Use this for region-specific campaigns (Spanish for US vs. Spain, Portuguese for Brazil vs. Portugal) Use case: You have a Facebook ad with Magic Artboards for Instagram, LinkedIn, and TikTok. Translate the master artboard to German. All 4 platform versions (Facebook, Instagram, LinkedIn, TikTok) update with German text instantly. Export all 4, run your campaign in Germany.
Bulk translation (fastest method): Open your video project in Video Canvas Create Scene Voices with your scripts and generate the English version of your audio. When you are ready for a translation, click the orange Globe icon on the timeline The "Translate Video Scenes" modal shows what will be translated: Number of scenes Number of text elements Number of audio files Select target language Click Translate What happens automatically: Text elements translate (all text overlays across all scenes) Audio scripts translate (voiceover narration for each scene) Audio regenerates (new audio files in target language using same voice) Timeline updates (new audio automatically loads and plays) Duration preserved (audio timing adjusted to match scenes) Total time: 15-30 seconds for a typical 3-5 scene video Manual control option: If you want more control over individual scenes: Click the Scene Voice button on any scene in the timeline. This opens the Scene Voice Panel. At the top of this panel select the menu under the Translate All Scripts option. Choose target language Each scene's script translates, but you can edit before generating audio Click Generate Audio for each translated script when you are ready This gives you the chance to review translations and make adjustments for cultural nuances or character limits.
Yes! After translating your video project, you can update AI avatars to lip-sync with the new language audio. Workflow: Translate your video project (text + audio automatically updated) Click the Lip-Sync Actors button on the timeline All AI avatars on all scenes regenerate their videos Avatars now speak the translated language with accurate lip movements How it works: The new translated audio is sent to the AI avatar engine Lip movements regenerate to match the phonetics of the new language Facial expressions and timing adjust naturally Video files update on the timeline automatically Result: A Spanish-speaking avatar actually appears to speak Spanish naturally, not just English audio dubbed over. Same for French, German, Mandarin, or any of the 29 languages. Use case: Create a product explainer with an English-speaking avatar. Translate to Japanese, French, and Spanish. Generate lip-synced versions for each. Deploy 4 fully-localized videos with native-speaking presenters in under 15 minutes.
Multi-Market Campaigns: Launch the same campaign across US, Latin America, Europe, Asia simultaneously Create once in English → Generate 5-10 language variants → Deploy everywhere Example: E-commerce brand runs holiday promo in 12 countries with 12 localized videos Language-Specific A/B Testing: Test whether Spanish-speaking US audiences prefer English or Spanish ads Create 2 versions in minutes, measure engagement Optimize based on data rather than assumptions Educational Content Localization: Training videos for global teams Tutorial content for international audiences Product documentation in multiple languages Social Media Expansion: Repurpose high-performing content for new markets Instagram Reel that crushed in English → Translate to Spanish/Portuguese for Latin America TikTok video → Generate Mandarin version for Chinese market Client Deliverables (for agencies): Deliver multi-language variants as part of package "English campaign + 3 language variants" becomes standard offering Charge more while spending less time Influencer/Creator Expansion: Content creators can reach global audiences without learning new languages Fitness creator makes workout videos → Translate to Spanish, French, Portuguese Recipe videos → Localize for different markets
Translation quality: StyleForge uses Claude AI (Anthropic) for translations, which delivers professional-grade accuracy comparable to human translators for most business content. The system is optimized for marketing copy, product descriptions, and video scripts. What it handles well: Marketing headlines and CTAs Product descriptions Instructional content General business communication Social media captions What to review manually: Cultural idioms - "Break a leg" doesn't translate literally Brand slogans - May need creative adaptation Legal/compliance text - Always have legal review translations Character limits - Some languages are longer (German text is ~30% longer than English) Best practices: Write source content clearly and simply (easier to translate) Avoid idioms or colloquialisms in source text Review first translation in each language to establish quality For critical campaigns, have native speaker review (but use StyleForge to get 90% there instantly) Use the manual control workflow when you want to refine translations before generating audio Voice quality: Audio is generated through Eleven Labs with multi-lingual voice models. Voices sound natural in target languages, though they maintain the same voice characteristics (tone, speaking style) across all languages.
Absolutely - this is one of the most powerful combinations in StyleForge: Scenario: Global Product Launch Create master design in Infinite Canvas (English) Generate Magic Artboards for 12 platforms (Instagram, Facebook, TikTok, LinkedIn, etc.) Perfect the layouts for each platform size Clone the entire layout to create Variation B Translate master artboard in Layout 1 to Spanish → All 12 Magic Artboards update Translate master artboard in Layout 2 to French → All 12 Magic Artboards update Result: 36 platform-ready designs (12 English, 12 Spanish, 12 French) created from 1 original design. Advanced workflow: 3 languages x 2 visual variations x 12 platforms = 72 designs Create 1 master design Generate 12 Magic Artboards Clone layout → Variation A (different image) Clone layout → Variation B (different headline) Keep both English (24 designs total) Translate Variation A to Spanish (12 designs) Translate Variation A to French (12 designs) Translate Variation B to Spanish (12 designs) Translate Variation B to French (12 designs) Total: 72 platform-ready designs for multi-language, multi-variant, multi-platform campaigns Time investment: Traditional method: 72 hours (1 hour per design) With StyleForge: 1 hour (mainly uploading images and reviewing translations) ROI: 72x time savings

Start creating today with StyleForge

Join our community and unlock the full potential of your creativity.

Join StyleForge for Free